vendredi 2 octobre 2009

Bienvenue dans le nouveau siècle, doktor Freud

Un regard critique et engagé sur la figure du père de la psychanalyse. Une pièce à la fois drôle et émouvante sur la place des femmes dans la pensée Freudienne. Voici un extrait :

"LOU — Nous autres, êtres humains, nous pensons, c'est irrémédiable. Nous ne vivons le réel qu'à travers sa traduction linguistique. Et que pensons-nous ? Nous pensons ce que notre culture pense, un point c'est tout. Notre pensée est lâche : la pensée est une maison d'idées et nous sommes incapables de penser à l'extérieur de cette maison. Toutefois, le génie pense de nouvelles choses : il ajoute une ou deux pièces à la maison. Freud a ajouté toute une cave : il nous a dévoilé la cave de notre conscience : l'inconscient. C'est une avancée considérable. Mais pour ce qui est des femmes… "

Disponible chez votre libraire.

mercredi 25 février 2009

Ximena Escalante au Salon du livre de Paris!

Le Mexique est à l'honneur cette année au Salon du livre. Nous sommes heureux de vous informer que Ximena Escalante, auteur de Phèdre et autres grecques et Moi aussi je veux un prophète, sera présente à cette fête de l'édition parmi une quarantaine d'écrivains mexicains. Assistez nombreux!
NB. Bientôt le programme détaillé de ses activités.

mercredi 11 juin 2008

Lecture: "Le ciel dans la peau", d'Edgar Chías

L'Ogre à Plumes
49, 51 rue Jean-Pierre Timbaud
75011 Paris
tél: 01.48.06.64.39

Mercredi 18 juin à 20h30

Lecture par Sophie Merceron et Yves Arcaix, guitare électrique Julien Lolivret, dirigés par Françoise Thyrion.
"Ta ville, ce panorama intense, ouvert, vaste, cette blague burlesque, c'est chez toi. Ta ville c'est la maison de la peur, l'endroit où tu dors et où ils ont tué l'autre, toutes les autres, tellement d'autres qu'on ne les compte plus. Ça ne sert à rien de compter. Compter ne compte pas."

Edgar Chias est auteur, comédien et traducteur. Figure de proue parmi les jeunes auteurs mexicains, il a également été l'éditeur de la revue de théâtre Paso de Gato. " Le ciel dans la peau " dénonce le phénomène de féminicide au Mexique et en Amérique centrale.
(ED. Le miroir qui fume. Traduction Boris Shoemann)

samedi 5 janvier 2008

Présentation

La faible connaissance en Europe du théâtre latino-américain contemporain témoigne mal de l’histoire, riche et passionnée, des échanges culturels et artistiques entre ces deux régions du monde. C’est dans l’espoir de réduire cette brèche que nous lançons la collection Le Miroir qui fume-Théâtre, en référence à la divinité méso-américaine Tezcatlipoca.
Naturellement, la traduction d’un nouveau répertoire latino-américain s’avère essentielle pour stimuler l’intérêt de nouveaux lecteurs et spectateurs en Europe. Car nous poursuivons deux objectifs : permettre une diffusion accrue de ces pièces et susciter leur montage.
Le point de départ de cette entreprise a été le programme de promotion et de diffusion des écritures théâtrales mexicaines TXT-MEX, engagé depuis 2002 au sein du Centre Culturel Mexicain à Paris.
Fidèles à cette vocation première, nous avons sélectionné pour le lancement de la collection une série de pièces mexicaines, auxquelles s’ajouteront progressivement des textes issus d’autres pays.

Il nous est rapporté par les anciens Mexicains qu’en brandissant son miroir magique, Tezcatlipoca pouvait prédire le futur et voir dans le cœur des hommes. Nous espérons vivement qu’il soit de bon augure pour que cette collection, qui porte son nom, puisse trouver une place dans la sensibilité du public francophone.